el Otro // 2017  - 2019  (proyecto - web en construcción )


Los espejos cóncavos y convexos encontrados en yacimientos de la cultura Olmeca cuelgan del pecho o en la espalda de figurines representativos de la cultura. Un diccionario colonial traduce de “u neen kab” como el espejo del mundo, o de la comunidad: “el sacerdote, cacique, gobernador de la tierra o pueblo, que es espejo en que todos se miran”*.

El proyecto cuestiona el uso del espejo como objeto que atraviesa contextos y cambia su significado pero permanece como utensilio de poder y control a través de la cultura mexicana.

El Otro



A. Taube. Olmec Art at Dumbarton Oaks, p.142. Washington DC: Dumberton Oaks.
the Other // 2017-2019


The concave and convex mirrors found in deposits of the Olmec culture are hanged by the breast or in the back of representative figures of the culture.
A colonial dictionary translates “ u neen kab” as de mirror of the world, or of the community: “the priest, chief, governor of the ground or the people, which is the mirror where everybody look at”*. The mirror serves as metaphor for the ruler that literally and figuratively reflects the community.

The project The Other questions the use of the mirror as an object that crosses contexts and changes its meaning but it remains like a tool of power and control across the Mexican culture. The aim of the project is to document the present of the mirror’s use and its historical/anthropological resonance across images, files, texts and photos that define a research on the power of creation of image.


A. Taube. Olmec Art at Dumbarton Oaks, p.142. Washington DC: Dumberton Oaks.